Eksport til Tyskland | Meeshop.dk
Home / Blog / Eksport til Tyskland

Eksport til Tyskland

Lasse Holm-Rasmussen

Lasse Holm-Rasmussen

07/05-2020

Hvad end Tyskland er dit første eksportmarked, eller om du blot vil tilføje Tyskland til din virksomheds bunke af succesfulde eksporthistorier, så skal du have styr på, hvad den tyske forbruger er for en størrelse.

Disclaimer

Guiden herunder kan ikke sidestilles med juridisk hjælp, og hos Meeshop anbefaler vi altid, at du konsulterer med en erhvervsjurist, før du lancerer din webshop.




De basale juridiske forhold

Som ved ethvert forretningsforetagende skal man holde tungen lige i munden, når man begynder at eksportere varer til andre lande. Ifølge Erhvervsstyrelsens virksomhedsguide gælder følgende forhold, når du skal sælge til det tyske marked: 


Sprogkrav til hjemmesiden

Den første gode nyhed er, at du ikke behøver at lære tysk. Der er nemlig ingen krav til, at virksomheder, der sælger til Tyskland, skal have en tysk hjemmeside. Det bør dog overvejes, om det er værd at have en tysk version af din hjemmeside, idet tyskere går enormt meget op i tryghed og tiltro til forhandlere. Af den grund er det også værd at overveje, om du i stedet for en tysk version af din hjemmeside skal have en regulær tysk hjemmeside med det tyske domæne ”.de”. Det er selvfølgelig lettere at administrere for dig, hvis du ’bare’ har én hjemmeside på 2 sprog (hvor man ved at klikke på en knap kan skifte frem og tilbage mellem dansk og tysk) fremfor 2 separate hjemmesider, idet 2 hjemmesider alt andet lige kræver dobbelt arbejde (fx hvis der skal tilføjes nye produkter eller billeder). Ved én hjemmeside og 2 sprog kan du ’nøjes’ med at indtaste informationen på 2 sprog, men du behøver fx kun uploade nye produkter og billeder én gang. 


Information om forhandler 

Du skal på en underside til din hjemmeside oplyse virksomhedens navn, det fulde navn på virksomhedens ejer, virksomhedens adresse og virksomhedens telefonnummer samt e-mail. Undersiden, hvor du oplyser informationen, skal kaldes ’imprint’, hvis din webshop er på engelsk, eller ’impressum’, hvis din webshop er på tysk. Typisk vil undersiden ligge i bunden af din hjemmeside, så linket til informationen er tilgængelig på alle sider i webshoppen. 


Før købet

Før købet skal du oplyse det samme, som du skal oplyse til danske forbrugere. Det drejer sig om:

1) Varebeskrivelse. Sørg for, at dine produkter er beskrevet så præcist som muligt; mange tyskere tøver ikke med at sende varer retur, hvis produktet er anderledes end troet.

2) Virksomhedens navn og adresse samt e-mail og tlf. nummer, hvis det haves.

3) Pris inklusiv skat og gebyrer. Hvis prisen ikke kan fastslås på forhånd, skal det oplyses, hvordan prisen udregnes (fx timepris hvis du sælger en service, eller mængden af råvarer, der indgår i produktionen af varen).

4) Betalingsbetingelser, betalingsmuligheder, forventet leveringstid, evt. begrænsninger i levering. Leveringsbegrænsninger og betalingsmuligheder skal oplyses senest når købsprocessen går i gang.

5) Fortrydelsesret 

6) Klagemuligheder 

7) Handelsbetingelser. Sæt dem i bunden af hjemmesiden ligesom med 'impressum'; handelsbetingelserne skal være tilgængelige på hver side.

8) Den sidste side, hvor ’køb nu’-knappen findes, skal indeholde en oversigt, der viser produktets hovedkarakteristika, pris og hvordan prisen er udregnet, evt. aftalens løbetid samt pris for levering. Information skal være highlightet eller på anden måde fremhævet.





Handelsbetingelser

Handelsbetingelserne skal oplyse på et varigt medie. I modsætning til dansk lovgivning skal handelsbetingelserne ifølge tysk lovgivning oplyses via et link på alle webshoppens sider. I praksis betyder det, at du kan nøjes med at linke handelsbetingelserne i bunden af din hjemmeside.

Handelsbetingelserne skal ofte oplyses på tysk. I Tyskland eksisterer der et gennemsigtighedsprincip, der foreskriver, at handelsbetingelserne skal oplyses på et sprog, som det kan antages, at dine kunder forstår - og det vil i mange tilfælde være tysk. For ikke at komme i problemer, kan du med fordel have handelsbetingelser på både tysk og engelsk. 

Generelt gælder det, at der skal være overensstemmelse i sproget på din hjemmeside, dvs. man må fx ikke oplyse produktinformation på tysk og handelsbetingelserne på engelsk. Til gengæld betyder det, at dine handelsbetingelser må oplyses på dansk, hvis du handler med danske kunder i Tyskland.

I modsætning til i Danmark skal man i Tyskland ikke acceptere handelsbetingelserne før et køb indgås. Det er tilstrækkeligt, hvis kunden har mulighed for at læse handelsbetingelserne, før købet gennemføres - fx via et link over ’køb nu’-knappen. Det kan dog være en god idé, at kunden aktivt accepterer handelsbetingelserne alligevel, hvis der efter købet opstår uenigheder om fx produktet eller leveringen. 

Bemærk, at handelsbetingelserne skal sendes til kunden på et varigt medie efter købet. 


Efter købet

Efter købet skal der sendes en e-mail til kunden, der bekræfter købet. E-mailen skal indeholde information om købet, muligheden for retur, information omkring leveringstid samt handelsbetingelser.

Derudover skal man i Tyskland også sende et print af fortrydelsesretten, den præ-kontraktuelle information og handelsbetingelserne, når produktet sendes til kunden. Det betyder, at informationen både skal sendes elektronisk sammen med ordrebekræftelsen og fysisk sammen med produktet.


Fortrydelsesret

Kunden har jævnfør de europæiske regler 14 dages fortrydelsesret fra produktet modtages. Ligesom i Danmark er der særlige tilfælde, hvor fortrydelsesretten ikke gælder, fx produkter, der er fremstillet specifikt efter kundens krav. Vedrørende fortrydelsesretten skal det oplyses, om kunden har fortrydelsesret, hvordan fortrydelsesretten anvendes (herunder fx deadlines) og hvem, der betaler for returfragt. Der bør med fordel vedlægges en returformular, som kunden kan bruge, hvis vedkommende ønsker at returnere dit produkt. 


Tysk kultur og forbrugeradfærd

Det er ikke helt uden grund, at tyskerne har fået det meget seriøse og professionelle – nogen ville sige kedelige – omdømme.

Hvis du handler med tyske virksomheder, skal du sørge for at være så præcis som overhovedet mulig i alle henseender, når du udarbejder salgsaftalen. Hvor danskere i tilfælde af uenigheder eller misforståelser kan ’snakke det på plads’, så følger tyskerne meget nøje indholdet af kontrakten. 

Derudover skal du være opmærksom på, at tyske forbrugere generelt går meget op i ting som certificeringer, regler og betingelser, dvs. der er stor fokus på troværdighed og tillid. En useriøs, halvfærdig hjemmeside er derfor ikke vejen frem. Sørg for, at din webshop ser professionel ud, ellers kan du risikere at miste salget til en konkurrent. I tråd med dette vil det fx være en god idé at få en pendant til det danske e-handelsmærke, fx Trusted Shops eller Webshop Gütesiegel




Ifølge Ecommerce News er tyskerne en smule anderledes sammenlignet med danskerne i den forstand, at de selvfølgelig betaler med kreditkort på nettet, men deres foretrukne betalingsmåde er faktisk på kredit eller PayPal. I praksis fungerer kreditten på den måde, at kunden modtager et betalingskort sammen med produktet, hvorefter der betales. Det skaber tryghed, fordi det giver kunden mulighed for at se og prøve produktet først.

Betaling på kredit vil for mange virksomheder – specielt for danske – være en underlig og utryg måde at tilbyde betaling på - for kan man nu være sikker på, at der bliver betalt? Det bedste alternativt er PayPal, der sikrer en hurtig og nem betaling, og med 22 millioner tilmeldte virksomheder og 250 millioner brugere, så er det bestemt ikke en hvilken som helst betalingsløsning. 


Og så et lille råd til sidst...

Sørg for, at ALT spiller på din hjemmeside, og at du opfylder ALLE krav. Det er ikke uhørt, at tyske virksomheder indberetter deres konkurrenter til det tyske svar på Forbrugerombudsmanden, hvis der er noget galt med konkurrentens hjemmeside, eller konkurrenten ikke lever op til diverse krav og regler. Den situation skulle du nødigt stå i.


Hvis du har spørgsmål, tips eller finder fejl i det ovenstående materiale, hører vi selvfølgelig enormt gerne fra dig på [email protected]. Ellers håber jeg, at du finder guiden hjælpsom, og at du får succes med dit tysklandseventyr.